Translatio imperii (Latin for "transfer of rule") is a historiographical concept, originating in the Middle Ages, in which history is viewed as a linear succession of transfers of an imperium that invests supreme power in a singular ruler, an "emperor". The concept is closely linked to translatio studii (the geographic movement of learning). Both terms are thought to have their origins in the second chapter of the Book of Daniel in the Hebrew Bible (verses 39–40).
Jacques Le Goff describes the translatio imperii concept as "typical" for the Middle Ages for several reasons:
Each medieval author described the translatio imperii as a succession leaving the supreme power in the hands of the monarch ruling the region of the author's provenance:
Later, continued and reinterpreted by modern and contemporary movements and authors (some known examples):
Medieval and Renaissance authors often linked this transfer of power by genealogically attaching a ruling family to an ancient Greek or Trojan hero; this schema was modeled on Virgil's use of Aeneas (a Trojan hero) as mythic founder of the city of Rome in his Aeneid. Continuing with this tradition, the twelfth-century Anglo-Norman authors Geoffrey of Monmouth (in his Historia Regum Britanniae) and Wace (in his Brut) linked the founding of Britain to the arrival of Brutus of Troy, son of Aeneas.
In a similar way, the French Renaissance author Jean Lemaire de Belges (in his Les Illustrations de Gaule et Singularités de Troie) linked the founding of Celtic Gaul to the arrival of the Trojan "Francus" (i.e. Astyanax), the son of Hector; and of Celtic Germany to the arrival of "Bavo", the cousin of Priam; in this way he established an illustrious genealogy for Pepin and Charlemagne (the legend of "Francus" would also serve as the basis for Ronsard's epic poem, "La Franciade").