The Suspicious Housekeeper | |
---|---|
![]() Promotional poster for The Suspicious Housekeeper
|
|
Also known as | The Mysterious Housekeeper The Mystery Housemaid The Strange Housekeeper |
Genre |
Family drama Black comedy |
Based on |
Kaseifu no Mita by Kazuhiko Yukawa |
Written by | Baek Woon-chul |
Directed by | Kim Hyung-shik |
Starring |
Choi Ji-woo Lee Sung-jae Wang Ji-hye Kim So-hyun |
Country of origin | South Korea |
Original language(s) | Korean |
No. of episodes | 20 |
Production | |
Location(s) | Korea |
Running time | Mondays and Tuesdays at 21:55 (KST) |
Production company(s) | Everyshow |
Release | |
Original network | Seoul Broadcasting System |
Original release | 23 September | – 26 November 2013
Chronology | |
Preceded by | Empire of Gold |
Followed by | One Warm Word |
Related shows | Kaseifu no Mita |
External links | |
Website |
The Suspicious Housekeeper (Hangul: 수상한 가정부; RR: Susanghan Gajeongbu) is a 2013 South Korean television series starring Choi Ji-woo, Lee Sung-jae, Wang Ji-hye and Kim So-hyun. It aired on SBS from September 23 to November 26, 2013 on Mondays and Tuesdays at 21:55 for 20 episodes.
It is a remake of Kaseifu no Mita (家政婦のミタ?, "I am Mita, Your Housekeeper"), a hit Japanese drama that aired on NTV in 2011.
Park Bok-nyeo is a mysterious housekeeper who will do whatever is asked of her, even, so the rumor goes, if that means murder. Her latest stint involves caring for a recently widowed father, and his four troubled children, all of whom are grappling with the aftermath of their mother's sudden death. The stoic new arrival, who shows barely any trace of emotion, acts as a catalyst for the family members to understand each other better and reconcile their relationships.
On September 6, 2013, the Korean Women Workers Association and the National House Management Cooperative held a press conference in front of SBS and denounced the use of the word gajeongbu (which literally translates to "a house woman") in the title, saying it belittles housekeepers. They asked that the production change the title to gajeong-gwanlisa ("house manager"), while the National Institute of the Korean Language recommended using gasa-doumi ("housework helper"). An official from the network said that they are retaining the word gajeongbu because it is the Korean word equivalent for the Japanese source material's kaseifu. Instead, they compromised by refraining from using the controversial word in the script, and added a scene that explains what to call people who clean and cook at the homes of others, and what the appropriate title is for them.