*** Welcome to piglix ***

The Organon of the Healing Art

Organon of the Art of Healing
The Organon of Medicine.jpg
Sixth edition cover
Author Samuel Hahnemann
Original title Organon der Heilkunst
Translator Charles H. Devrient (4th ed., 1833)
Country Germany
Language English translation from German
Genre Medicine, Philosophy
Publisher W.F. Wakeman
Publication date
1833
Media type Print
Pages 272
OCLC 32732625
Preceded by 3rd Edition, 1824
Followed by 5th Edition, 1833

Organon of the Art of Healing (Organon der rationellen Heilkunde) by Samuel Hahnemann, 1810, laid out the doctrine of his ideas of homeopathy. The work was repeatedly revised by Hahnemann and published in six editions, with the name changed from the second onwards to Organon of Medicine (Organon der Heilkunst).

Hahnemann wrote this book in order to document his new system of medicine, "Homeopathy". In 1796, some six years after Hahnemann first experienced the effect of Peruvian Bark Cinchona in 1790 he published an article under the title "Essay on a New Principle".

After conducting personal observations and experiments, Hahnemann published his new account of homeopathy in book form in 1810. The original title of the book was Organon of Rational Art of Healing. In 1819, the second edition was published, with the revised title Organon of Healing Art. The third edition (1824) and fourth edition (1829) kept this new title, while the latter introduced Hahnemann's "Theory of Chronic Diseases".

The fifth edition was published in 1833, and included the doctrine of vital force and drug-dynamization. The sixth edition, written in 1842, a year before his death, was retitled Organon of Medicine and not published until 1921.

The first edition of the Organon was published in 1810 in Dresden while Hahnemann was residing in Torgau. Titled Organon der rationellen Heilkunde nach homöopathischen Gesetzen, it contained 271 aphorisms. In 1913, an English translation by C.E. Wheeler appeared called the Organon of the Rational Art of Healing, published in the Everyman's Library series by J M Dent in London.

Below the title of the Book was written a small couplet from Gallert's poem -

The truth we mortals need

The All-wise slightly covered over

The second edition of the Organon was published in the year 1819 when Hahnemann was living in Leipzig in Germany. Titled Organon Der Heilkunst, it had 315 aphorisms. In 1824, it was translated to French by Erneste George de Brunnow and was named Organon of the Healing Art. The couplet from Gallert's poem was replaced by the words Aude Sapere which mean Dare to be Wise. No English translation of this edition has ever been made.

The third edition of the Organon was published in the year 1824 when Hahnemann was resident in Köthen (Anhalt) in Germany. It contained 317 aphorisms. Though French and Italian translations exist, this edition has never been translated into English. On page 3 of the Italian translation of Organon 3, the following quotation from Seneca appears:


...
Wikipedia

...