*** Welcome to piglix ***

The Counterfeiters (novel)

The Counterfeiters
TheCounterfeiters.jpg
Recent English Edition
Author André Gide
Original title Les faux-monnayeurs
Translator Dorothy Bussy
Country France
Language French
Genre Modernist
Publisher Nouvelle Revue Française (French)
Alfred A. Knopf (English translation)
Publication date
1925
Published in English
1927
Media type Print (Hardback & Paperback)
Pages 480 p. (French)
365 p. (English first edition)
OCLC 1631721

The Counterfeiters (French: Les faux-monnayeurs) is a 1925 novel by French author André Gide, first published in Nouvelle Revue Française. With many characters and crisscrossing plotlines, its main theme is that of the original and the copy, and what differentiates them – both in the external plot of the counterfeit gold coins and in the portrayal of the characters' feelings and their relationships. The Counterfeiters is a novel-within-a-novel, with Edouard (the alter ego of Gide) intending to write a book of the same title. Other stylistic devices are also used, such as an omniscient narrator who sometimes addresses the reader directly, weighs in on the characters' motivations or discusses alternate realities. Therefore, the book has been seen as a precursor of the nouveau roman. The structure of the novel was written to mirror "Cubism," in that it interweaves between several different plots and portrays multiple points of view.

The novel features a considerable number of bisexual or gay male characters – the adolescent Olivier and at least to a certain unacknowledged degree his friend Bernard, in all likeliness their schoolfellows Gontran and Philippe, and finally the adult writers Comte de Passavant (who represents an evil and corrupting force) and the benevolent Edouard. An important part of the plot is its depiction of various possibilities of positive and negative homoerotic or homosexual relationships.

Initially received coldly on its appearance, perhaps because of its homosexual themes and its unusual composition, The Counterfeiters has gained reputation in the intervening years and is now generally counted among the Western Canon of literature.

The making of the novel, with letters, newspaper clippings and other supporting material, was documented by Gide in his 1927 Journal of The Counterfeiters.

The plot revolves around Bernard – a schoolfriend of Olivier's who is preparing for his bac – discovering he is a bastard and taking this as a welcome pretext for running away from home. He spends a night in Olivier's bed (where Olivier describes a recent visit to a prostitute and how he did not find the experience very enjoyable). After Bernard steals the suitcase belonging to Edouard, Olivier's uncle, and the ensuing complications, he is made Edouard's secretary. Olivier is jealous and ends up in the hands of the cynical and downright diabolical Comte de Passavant, who travels with him to the Mediterranean.


...
Wikipedia

...