*** Welcome to piglix ***

The Adventure of the Greek Interpreter

"The Adventure of the Greek Interpreter"
Memoirs of Sherlock Holmes 1894 Burt - Illustration 4.png
1894 illustration by W. H. Hyde
Author Arthur Conan Doyle
Series The Memoirs of Sherlock Holmes
Publication date 1893

"The Adventure of the Greek Interpreter", one of the 56 Sherlock Holmes short stories written by British author Sir Arthur Conan Doyle, is one of 12 stories in the cycle collected as The Memoirs of Sherlock Holmes. The story was originally serialised in Strand Magazine in 1893. This story introduces Holmes's elder brother Mycroft. Doyle ranked "The Greek Interpreter" seventeenth in a list of his nineteen favourite Sherlock Holmes stories.

On a summer evening, while engaged in an aimless conversation that has come round to the topic of hereditary attributes, Doctor Watson learns that Sherlock Holmes, far from being a one-off in terms of his powers of observation and deductive reasoning, in fact has an elder brother whose skills, or so Holmes claims, outstrip even his own. As a consequence of this, Watson becomes acquainted with the Diogenes Club and his friend's brother, Mycroft.

Mycroft, as Watson learns, does not have the energy of his younger brother and as a consequence is incapable of using his great skills for detective work:

If the art of the detective began and ended in reasoning from an arm-chair, my brother would be the greatest criminal agent that ever lived. But he has no ambition and no energy. He will not even go out of his way to verify his own solution, and would rather be considered wrong than take the trouble to prove himself right.

In spite of his inertia, the elder Holmes has often delivered the correct answer to a problem that Sherlock has brought to him. On this occasion, however, it is Mycroft who has need to consult Sherlock. Mr. Melas, a Greek interpreter and neighbour of Mycroft, tells of a rather unnerving experience he has recently gone through.

Melas was called upon one evening by a man named Harold Latimer to go to a house, supposedly in Kensington, to do translate on a business matter. On the way there in Latimer’s coach, Melas noticed that the windows were papered over so that he could not see where he was. Latimer also produced a bludgeon, laying it beside him as an implied threat. Melas protested, saying that what Latimer was doing was unlawful. The kidnapper replied that he would make it up to Melas, but also threatened him with unspecified retribution should the evening’s business ever be made public.


...
Wikipedia

...