*** Welcome to piglix ***

Sijo

Sijo
Hangul
Hanja
Revised Romanization Sijo
McCune–Reischauer Sijo

Sijo (/ˈʃ/; Korean pronunciation: [ɕʰidʑo]) is a Korean poetic form that emerged in the Goryeo period, flourished during the Joseon Dynasty, and is still written today.Bucolic, metaphysical and cosmological themes are often explored. The three lines average 14-16 syllables, for a total of 44-46: theme (3, 4,4,4); elaboration (3,4,4,4); counter-theme (3,5) and completion (4,3). Sijo may be narrative or thematic and introduces a situation in line 1, development in line 2, and twist and conclusion in line 3. The first half of the final line employs a “twist”: a surprise of meaning, sound, or other device. Sijo is often more lyrical and personal than other East Asian poetic forms, and the final line can take a profound turn. Yet, “The conclusion of sijo is seldom epigrammatic or witty. A witty close to a sentence would have been foreign to the genius of stylized Korean diction in the great sijo periods. ”

Sijo, unlike some other East Asian poetic forms, frequently employs metaphors, puns, allusions and similar word play. Most poets follow these guidelines very closely although there are longer examples. An exemplar is this poem by Yun Seondo (1587–1671) :

Yun Seondo also wrote a famous collection of forty sijo of the changing seasons through the eyes of a fisherman. Following is the first verse from the Spring sequence; notice the added refrains in lines 2 and 4.

Either narrative or thematic, this lyric verse introduces a situation or problem in line 1, development (called a turn) in line 2, and a strong conclusion beginning with a surprise (a twist) in line 3, which resolves tensions or questions raised by the other lines and provides a memorable ending.

Yi Saek (1328–1395), on the decline of Goryeo Kingdom.


...
Wikipedia

...