*** Welcome to piglix ***

Serres-Nevrokop dialect


The Ser-Drama-Lagadin-Nevrokop dialect is a dialect currently treated both in the contexts of the southeastern group of Bulgarian dialects and the southeastern subgroup of dialects of the Macedonian language. Prior to the codification of Standard Macedonian in 1945, the dialects of Macedonia were classified as Bulgarian. The dialect is dynamic and is well known for the shortening of the words, and also characterised by the excessive use of /ʲa/ for the Proto-Slavic yat even in cases where Standard Bulgarian has /ɛ/, a feature which is typical for a number of dialects spoken in southern and southwestern Bulgaria (e.g. the Thracian dialect). The Ser-Drama-Lagadin-Nevrokop dialect is closely related to the neighbouring dialects. It is closer to all eastern Bulgarian dialects than to all western. The Macedonian language shares much less features with the dialect than it does with the Maleševo-Pirin dialect of Macedonian and Bulgarian. Some Bulgarian dialects are more similar to Macedonian than the Ser-Nevrokop dialect, the Samokov dialect shares more features with Macedonian than both the Ser-Nevrokop and the Pirin-Malasevo dialects do, even though it is not considered a Macedonian dialect, the most of the western Bulgarian dialects and the Smolyan dialect share more similarities with Macedonian than the Ser dialect does. The Samokov dialect, most remarkably, shares with the Macedonian language and the Pirin-Malasevo dialect—the "to be" verb for future tense—"ke", which in contrast is "shte" in the Ser-Nevrokop dialect and in the Bulgarian language. The Yat border passes through the Pirin-Malashevo dialect and divides it on such a way that in the northern area of the dialect the yat is pronounced "e" (as in all the western Bulgarian dialects and Macedonian) and in the south—"ya" (as in the Eastern Bulgarian dialects and standart Bulgarian). In the Ser-Nevrokop dialect the yat is pronounced in most places "ya", therefore the city of Serres, after which the dialect is named, is called "Syar" by the locals, as opposed to "Ser" in the Macedonian language. As for the first person plural in present tense, in the Ser-Nevrokop dialect the verbs end with the suffix "me" always, as in Macedonian , the western and southeastern Bulgarian dialects, as well as in Greek, Czech and Slovak, unlike the standard Bulgarian flexible "me" or "m" endings, depending on the verb. The first person singular is as in Bulgarian, ending with "a" or "am" as opposed to the constant "am" in Macedonian and the Bulgarian Smolyan dialect. The words for red—"tsrven" and for wait—"chekay" are shared with the Macedonian language, as opposed to the Bulgarian "chakay" and "cherven". The words for man -"m'zh" and for a dream "s'n" are as in Bulgarian, unlike the Macedonian "mazh" and "son". The words for night and tear—"nosht" and "s'lza" are as the Bulgarian, unlike the Macedonian "nok" and "solza".


...
Wikipedia

...