There are a large number of claims of decipherment of the Phaistos Disc.
The claims may be categorized into linguistic decipherments, identifying the language of the inscription, and non-linguistic decipherments. A purely ideographical reading is not linguistic in the strict sense: while it may reveal the meaning of the inscription, it would not allow us to identify the underlying language.
A large part of the claims are clearly pseudoscientific, if not bordering on the esoteric. Linguists are doubtful whether the inscription is sufficiently long to be unambiguously interpreted. It is possible that one of these decipherments is correct, and that, without further material in the same script, we will never know which. Mainstream consensus tends towards the assumption of a syllabic script, possibly mixed with ideogram, like the known scripts of the epoch (Egyptian hieroglyphs, Anatolian hieroglyphs, Linear B).
Some approaches attempt to establish a connection with known scripts, either the roughly contemporary Cretan hieroglyphs or Linear A native to Crete, or Egyptian or Anatolian hieroglyphics. Solutions postulating an independent Aegean script have also been proposed.
Hempls readings of side A: A-po-su-la-r ke-si-po e-pe-t e-e-se a-po-le-is-tu te-pe-ta-po. (Lo, Xipho the prophetess dedicates spoils from a spoiler of the prophetess.) Te-u-s, a-po-ku-ra. (Zeus guard us.) Vi-ka-na a-po-ri-pi-na la-ri-si-ta a-po-ko-me-nu so-to. (In silence put aside the most dainty portions of the still unroasted animal.) A-te-ne-Mi-me-ra pu-l. (Athene Minerva, be gracious.) A-po-vi-k. (Silence!) A-po-te-te-na-ni-si tu-me. (The victims have been put to death.) A-po-vi-k. (Silence!)
Jean Faucounau, 1975 considers the script as the original invention of a Cycladic and maritime Aegean people, the proto-Ionians, who had picked up the idea of a syllabic acrophonic script from Egypt at the time of the VIth Dynasty. He interprets the text as "proto-Ionic" Greek in syllabic writing.