The name of an Indo-European god of thunder or the oak may be reconstructed as *perkwunos or *perkunos.
Another name for the thunder god contains an onomatopoeic root *tar-, continued in Gaulish Taranis and Hittite Tarhunt.
From IE *perkṷu- "oak-tree":
Perkūnas' wife was named Perkūnija/Perkūnė/Perperuna/Przeginia. Germanic *Þunraz (Þórr) is from a stem *(s)tene- "thunder", but the name *perkwunos is continued in Fjörgyn, mother of Þórr.
*perk(w)unos is reconstructed on the basis of Perkūnas. Parjanya is no exact cognate, see below.
The labiovelar is reconstructed due to a Centum word for "oak", "coniferous tree", or "mountain", "coniferous mountain forest", *perkwus. Here also, the labiovelar is non-trivial, and indeed singular in the sequence *-kwu-, its justification being in Latin quercus "oak", the result of an assimilatory Italo-Celtic sound law changing *p...kw to *kw...kw (compare quinque, Irish cóic vs. Sanskrit pañca "five"; coquo vs. Sanskrit pacati "to cook"). Celtic *Ercunia, if cognate, did not partake in the assimilation, advising towards a cautious reconstruction of *perk(w)us.