"Peggy Gordon" is a Canadian folk song that has become popular in many English-speaking countries. As a folk song it was first collected in the 1950s and 1960s in Canada, mainly in Nova Scotia.
In the 1820s and early 1830s, a song called "Peggy Gordon" was published on American song-sheets: in New York and in Boston (available at the libraries of Brown University, RI and the New York Historical Society).
A couple of decades later, a song called Peggy Gordon was mentioned in Fitz-Hugh Ludlow's story The Primpenny Family. The story was published in serial form in the magazine Vanity Fair in 1861, mentioning the song in chapter VI in a conversation between Mr. Kineboy and Miss Primpenny: .
"Did ye ever hear tell o' Peggy Gordon, my dear?"
"I have read about it, and often thought I'd like to hear it," said Miss Primpenny with enthusiasm.
"What key do you sing it in? I'll play the accompaniment for you."
The chorus of Kineboy's performance is very similar to the chorus of present-day versions:
Oh, Peggy Gordon, you are my darlin'!
Come sit you daown by the side o' me!
And tell to me the ver-eye reason,
Why I am slighted so by th-e-e-e-e-e-e!
Another version of this song, in the form of a vaudeville song called Sweet Maggie Gordon, was published in New York from 1880. The song tells a story of a man who is madly in love with a woman of this name and how he longs to be with her.
In 1938, a song called Sweet Peggy Gordon was recorded by Herbert Halpert in Sloatsburg, New York. The name of the singer was Mort Montonyea.
The song Peggy Gordon has been recorded by many artists. One of the first commercial recordings was by Canadian folk singer Alan Mills in 1959 on the album Canadian Folksong. It was recorded by Charles Jordan on the 9-LP set Canadian Folk songs, A Centennial Collection in 1966, issued in 1967. Also around this time it was recorded by Toronto folk singer Bonnie Dobson.
The song was featured in the film The Proposition, sung by one of the Irish outlaws.