Pavle Solarić | |
---|---|
Born |
Павле Соларић August 7, 1779 Velika Pisanica, Bjelovar, Kingdom of Slavonia, Habsburg Empire (now part of Croatia) |
Died | January 18, 1821 | (aged 41)
Nationality |
Habsburg Monarchy Austrian Empire |
Occupation | linguist, geographer, archaeologist, poet and man of letters |
Notable work | "Pominak knjižeski" (Literary Record, 1810) is usually regarded as the first attempt at Serbian literary history |
Pavle Solarić (7 August 1779 – 18 January 1821) was a Serbian linguist, geographer, archaeologist, poet and man of letters. He was one of Dositej Obradović's early students and an ardent disciple. He published Obradović's Mezimac.
Solarić was born into a Serbian Orthodox clerical family in the village of Velika Pisanica near Bjelovar, then part of the Kingdom of Slavonia, a province of the Habsburg Empire (now part of Croatia). Solarić completed his education at Zagreb and Sremski Karlovci, graduating in 1803 with a degree in philosophy and linguistics. He left for Italy where he dedicated himself to writing and research. He was a successful translator from French, Italian and German. He became a corrector of the Slavic printing office in Venice, a municipal government post he held until his death.
In 1804 he wrote "Graždansko Zemljeopisanie" (Geography in Civil Letters), the first book written by a Serb in the language of the common folk. The book is now part of the private library of Joca Vujić.
Pavle Solarić's "Pominak knjižeski" (Literary Record, 1810) is usually regarded as the first attempt at Serbian literary history. This catalogue of Slavonic books printed in Venice is a precise description of books in the Cyrillic and Glagolitic scripts; it also includes a voluminous introduction to the Serbian literature, called "Illyrian" by the author.
His poetry remained forgotten, owing to the critical reception at the beginning of the 20th century. Since then, however, his work is currently being appreciated, thanks to Zdravko Krstanović and Milorad Pavić who brought the poems from old archives to the attention of the reading public under the title of Gozba. Solarić translated Ulog uma čelovječeskoga (Vienna, 1810) from the German by philosopher Karl von Eckartshausen's Aufschlüsse zur Magie aus geprüften Erfahrungen über verborgene philosophische Wissenschaften und verdeckte Geheimnisse der Natur(4 vols., Munich. 1788-1792).