*** Welcome to piglix ***

Paramhansa


Paramahamsa (परमाहंस), also spelled paramahansa or paramhansa, is a Sanskrit religio-theological title of honor applied to Hindu spiritual teachers who are regarded as having attained enlightenment. The title literally means "supreme swan," and symbolizes spiritual discrimination. The swan is equally at home on land and on water; similarly, the true sage is equally at home in the realms of matter and of spirit. To be in divine ecstasy and simultaneously to be actively wakeful is the paramahansa state; the 'royal swan' of the soul floats in the cosmic ocean, beholding both its body and the ocean as manifestations of the same Spirit. The word 'Paramahamsa' signifies one who is Awakened in all realms. Paramahansa is the highest level of spiritual development in which a union with ultimate reality has been attained by a sannyasi.

Paramahamsa is a Sanskrit word translated as 'supreme swan'. The word is compounded of Sanskrit परम parama meaning 'supreme' or 'transcendent' (from PIE per meaning 'through', 'across', or 'beyond', cognate with English far) and Sanskrit हंस hamsa meaning 'swan or wild goose'. The prefix parama is the same element seen in Parameshwara, a title for God. Early English scholars of Indian language and religion may have mockingly translated hamsa as 'goose' in particular, because in English folklore a goose (the domesticated type) traditionally denotes foolishness and irresponsibility. But in Hindic tradition, wild geese, including swans, are noted for characteristics of discipline, stamina, grace, and beauty. This is especially said of the bar-headed goose (Anser indicus), whose migratory route from Central Asia to India and back forces it to fly over the Himalayas twice a year, a feat which makes it one of the highest flying birds in the world.

Hamsa may be a religious pun or allegory with a philosophical meaning. One such etymology suggests that the words 'aham' and 'sa' are joined to become 'hamsa'; aham is 'I' or 'me' and sa is 'he', together meaning 'I am he'. Here, 'I' refers to the jivatma or jivatama, the living soul, and 'he' the paramatma or paramatama or supreme soul (the alternative spellings are due to differing Romanisations of the Sanskrit words). This relationship reflects of Advaita philosophy, which advocates the oneness of jivatma and paramatma. The word aham is common to many Eastern religions. From aham is derived ahamkara or ego.


...
Wikipedia

...