O klang och jubeltid | ||||
---|---|---|---|---|
Studio album by Benny Anderssons orkester | ||||
Released | June 15, 2011 | |||
Recorded |
2011 |
|||
Genre | Folk | |||
Length | 48:46 | |||
Label | Mono Music (MMCD 027) | |||
Producer | Benny Andersson | |||
Benny Anderssons orkester chronology | ||||
|
||||
Helen Sjöholm chronology | ||||
|
||||
Singles from O klang och jubeltid | ||||
|
Professional ratings | |
---|---|
Review scores | |
Source | Rating |
Aftonbladet | link |
Allehanda | link |
Dagens Nyheter | link |
Gefle Dagbladet | link |
Smålandposten | link |
Svenska Dagbladet | link |
2011
O klang och jubeltid is the fourth studio album by Swedish folk-group Benny Anderssons orkester, released in June 2011.
"O klang och jubeltid" is the first studio album by "Benny Anderssons orkester" since BAO 3 in autumn 2007. Stylistically, it is a typical BAO album, with a variety of musical genres including Swedish folk music, classical and pop influences. The album was recorded in the first half of 2011 in Benny's newly built studio, Rixmixningsverket. The studio is located adjacent to Benny's Mono Music offices and studio, where part of the mixing was done.
As usual, the album features some instrumentals mixed with songs performed by Helen Sjöholm, Tommy Körberg and Kalle Moraeus. This time, eight out of the 13 tracks have vocals, while only five songs are instrumentals. Most of the lyrics are once again written by Benny's former ABBA partner Björn Ulvaeus. All music is composed by Benny Andersson, with the exception of "Månstrålar klara", a traditional tune with lyrics by Arvid Ödmann, performed by Tommy Körberg.
The title of the album (and its title-track) is taken from and inspired by the student song 'O, gamla klang- och jubeltid!, originally a German song : 'O alte Burschenherrlichkeit, composed by Eugen Höfling in 1825. The song was featured in the (German)stage play Alt-Heidelberg by Wilhelm Meyer-Förster, part 5, scene 5, which was translated to Swedish as Gamla Heidelberg by Frans Hedberg in 1903, where the song starts 'O, du studentens glada liv, varthän har du försvunnit? (O, that merry life of the student days, where did you go?). The song was reworked by August Lindh, and published for the first time in Swedish in 'Sångbok för Västmanlands-Dala nation nr 9, 1921'.