*** Welcome to piglix ***

O Tannenbaum (They Might Be Giants song)

"O Tannenbaum"
Abies alba1.jpg
Silver Fir (Abies alba)
Song
Language German
English title O Christmas Tree
Published 1824
Songwriter(s) Ernst Anschütz, based on a 16th-century Silesian folk song by Melchior Franck
"O Tannenbaum"
Single by They Might Be Giants
B-side "Christmas Cards"
Released 1993
Recorded
  • Fairfax High School, 1992
  • Excello, New York City, 1993
Genre Alternative
Length 4:37
Label Elektra
Producer(s) They Might Be Giants
They Might Be Giants singles chronology
"I Palindrome I"
(1992)
"O Tannenbaum"
(1993)
"Snail Shell"
(1994)
"I Palindrome I"
(1992)
"O Tannenbaum"
(1993)
"Snail Shell"
(1994)

"O Tannenbaum" (German: [oː ˈtanənbaʊm]; "O fir tree") is a German Christmas song. Based on a traditional folk song, it became associated with the traditional Christmas tree by the early 20th century and sung as a Christmas carol.

The modern lyrics were written in 1824, by the Leipzig organist, teacher and composer Ernst Anschütz. A is a fir tree. The lyrics do not actually refer to Christmas, or describe a decorated Christmas tree. Instead, they refer to the fir's evergreen qualities as a symbol of constancy and faithfulness.

Anschütz based his text on a 16th-century Silesian folk song by Melchior Franck, "Ach Tannenbaum". Joachim August Zarnack (1777–1827) in 1819 wrote a tragic love song inspired by this folk song, taking the evergreen, "faithful" fir tree as contrasting with a faithless lover. The folk song first became associated with Christmas with Anschütz, who added two verses of his own to the first, traditional verse. The custom of the Christmas tree developed in the course of the 19th century, and the song came to be seen as a Christmas carol. Anschütz's version still had treu (true, faithful) as the adjective describing the fir's leaves (needles), harking back to the contrast to the faithless maiden of the folk song. This was changed to grün (green) at some point in the 20th century, after the song had come to be associated with Christmas.

The tune is an old folk tune attested in the 16th century. It is also known as the tune of Es lebe hoch der Zimmermannsgeselle and of Lauriger Horatius.

Sheet music for "O Tannenbaum"

O Tannenbaum, o Tannenbaum,
Wie treu
sind deine Blätter!
Du grünst nicht nur zur Sommerzeit,
Nein, auch im Winter, wenn es schneit.
O Tannenbaum, o Tannenbaum,
Wie treu sind deine Blätter!

O Tannenbaum, o Tannenbaum,
Du kannst mir sehr gefallen!
Wie oft hat nicht zur Weihnachtszeit

Ein Baum von dir mich hoch erfreut!
O Tannenbaum, o Tannenbaum,
Du kannst mir sehr gefallen!

O Tannenbaum, o Tannenbaum,
Dein Kleid will mich was lehren:
Die Hoffnung und Beständigkeit
Gibt Mut und Kraft zu jeder Zeit!
O Tannenbaum, o Tannenbaum,
Dein Kleid will mich was lehren!


...
Wikipedia

...