*** Welcome to piglix ***

New Jewish Publication Society of America Version


The New Jewish Publication Society of America Tanakh, first published in complete form in 1985, is a modern Jewish translation of the Masoretic Text of the Hebrew Bible into English. It is based on revised editions of earlier publications of subdivisions of the Tanakh such as the Torah and Five Megillot which were originally published from 1969–1982. It is unrelated to the original JPS Tanakh translation, which was based on the Revised Version and American Standard Version but emended to more strictly follow the Masoretic text, beyond both translations being published by the Jewish Publication Society of America.

This translation emerged from the collaborative efforts of an interdenominational team of Jewish scholars and rabbis working together over a thirty-year period. These translators based their translation on the Masoretic Hebrew text, and consistently strove for a faithful, idiomatic rendering of the original scriptural languages.

The New Jewish Publication Society translation of the Jewish Bible (i.e. the Hebrew Bible or Tanakh, referred to by Christians as the Old Testament) is the second translation published by the Jewish Publication Society (JPS), superseding its 1917 translation. It is a completely fresh translation into modern English, independent of the earlier translation or any other existing one. Current editions of this version refer to it as The Jewish Publication Society Tanakh Translation. Originally known by the abbreviation “NJV” (New Jewish Version), it is now styled as “NJPS.”


...
Wikipedia

...