*** Welcome to piglix ***

Literature of Cambodia


Cambodian or Khmer literature has a very ancient origin. Like most Southeast Asian national literatures its traditional corpus has two distinct aspects or levels:

A testimony of the antiquity of the Khmer language are the multitude of epigraphic inscriptions on stone. The first written proof that has allowed the history of the Khmer empire to be reconstructed are those inscriptions.

These writings on columns, stelae and walls throw light on the royal lineages, religious edicts, territorial conquests and internal organization of the kingdom.

Following the stone inscriptions, some of the oldest Khmer documents are translations and commentaries of the Pali Buddhist texts of the Tripitaka written in the Khmer script.

These texts were written with stencils by the monks on palmyra palm leaves. They were kept in various monasteries throughout the country and many did not escape the destruction of the Khmer Rouge.

The Reamker (Rama's legacy) is the Cambodian version of the Ramayana, the famous Indian epic. The Reamker comes in rhymed verses and is staged in sections that are adapted to Cambodian dance movements interpreted by local artists.

The Reamker is the oldest form of Cambodian theatre. The Robam Sovan Macha - a certain dance from the Reamker about Hanuman and Sovanmacha, the golden mermaid, is one of the most renowned pieces of classical dance in Cambodia.

King Thommaracha II (1629–1634) wrote a poem directed to the Khmer young generation which is still a well loved traditional piece of poetry.

King Ang Duong (1841–1860) is known in Khmer literature for being not only a king but a famous classical writer in prose. His novel Kakey or Ka key (from the Sanskrit word for a "female crow"), is inspired in a Jataka tale and has elements of regional folktales. It narrates the story about a woman that is unfaithful to her husband and ends up being punished by him for her betrayal. It contains specific moral lessons that were used in texts in Cambodian schools. Kakey social norms were traditionally taught to high-born young Khmer girls and the story's values have cultural relevance even in present times.


...
Wikipedia

...