Konrad Martin | |
---|---|
Konrad Martin
|
|
Religion | Roman Catholic |
Personal | |
Born |
Geismar, Province of Saxony |
18 May 1812
Died | 16 July 1879 Mont St Guibert, near Brussels, Belgium |
(aged 67)
Senior posting | |
Title | Bishop of Paderborn |
Consecration | 17 August 1856 |
Predecessor | Johann Franz Drepper |
Successor | Franz Kaspar Drobe |
Reason for exit | Death |
Konrad Martin (18 May 1812, at Geismar, Province of Saxony – 16 July 1879, at Mont St Guibert, near Brussels, Belgium) was a Catholic Bishop of Paderborn.
Konrad Martin studied first under an elder brother who was a priest, and later at the Gymnasium at Heiligenstadt. He studied theology and Oriental languages for two years at Munich under Ignaz von Döllinger and Joseph Franz von Allioli, then went to Halle where the famous Gesenius taught, and thence to Würzburg, where he passed the examen rigorosum for the degree of Doctor Theologiæ. But he was compelled to leave Würzburg, and undergo the same examination in Münster, Westphalia, because the Prussian ministry forbade studying at South German universities and did not recognize their degrees.
In 1835 he obtained in Münster the degree of D.D.. Feeling an inclination towards academic teaching which the Diocese of Paderborn was unable to satisfy, he entered the Archdiocese of Cologne, and as a student of the theological seminary was ordained priest in 1836. Immediately after this he was appointed rector of the "pro-gymnasium" at Wipperfürth, and published, in Mainz, 1839, under the pseudonym Dr. Fridericus Lange, a sharp and forceful pamphlet against Hermesianism, written in classical Latin. The pamphlet created a sensation and caused Geissel, coadjutor of Cologne, to appoint him teacher of religion at the Marzellengymnasium at Cologne in the year 1840. In order to elevate the teaching of religion in the higher schools, he wrote a textbook of the Catholic religion, which appeared at Mainz in 1843 in two volumes and went through fifteen editions. It was used as a textbook in all Prussian gymnasia and translated into Hungarian and French, but later on, during the Kulturkampf, it was suppressed by order of the Prussian minister of education.