Jānis Pliekšāns | |
---|---|
Born |
"Varslavāni" farm, Dunava parish, Courland Governorate, Russian empire |
11 September 1865
Died | 12 September 1929 Majori, Latvia |
(aged 64)
Occupation |
Poet Playwright translator politician |
Spouse(s) | Aspazija |
Rainis was the pseudonym of Jānis Pliekšāns (September 11, 1865 – September 12, 1929), a Latvian poet, playwright, translator, and politician. Rainis' works include the classic plays Uguns un nakts (Fire and Night, 1905) and Indulis un Ārija (Indulis and Ārija, 1911), and a highly regarded translation of Goethe's Faust. His works had a profound influence on the literary Latvian language, and the ethnic symbolism he employed in his major works has been central to Latvian nationalism.
Rainis was born on "Varslavāni" farm, Dunava parish in Jēkabpils municipality. His father, Krišjānis Pliekšāns (ca. 1828–1891), was a tenant farmer. His mother was Dārta, née Grikovska (ca. 1828–1899), and he had two sisters, Līze (1854–1897) and Dora (1870–1950). During his education at the Riga City Gymnasium he met and befriended Pēteris Stučka, Dora Pliekšāne's future husband, who later become a prominent Latvian communist.
Rainis studied law at the University of St. Petersburg, where he shared a room with Pēteris Stučka. While still a student, Rainis was already collecting folk songs, writing satirical and lyric poetry, and translating literature. Together with Stučka he edited a collection of epigrams and satire, Mazie dunduri (The Small Gadflies) and published Apdziedāšanas dziesmas (Mocking Songs) about the third All-Latvian Song Festival. The two men, however, would later split because of the differences between socialist and communist ideologies.