*** Welcome to piglix ***

Haram (site)


The Arabic term ḥaram has a meaning of "sanctuary" or "holy shrine" in Islam.

The Arabic language has two separate words, حرم ḥaram and حرام ḥarām, both derived from the same triliteral Semitic root Ḥ-R-M. Both of these words can mean "forbidden" and/or "sacred" in a general way, but each has also developed some specialized meanings. A third related word derived from the same root, حريم ḥarīm, most directly corresponds to English "harem". This article covers the word ḥaram (with short vowels in the singular form).

As used in Islamic urban planning, the word ḥaram (حرم) means "inviolate zone", an important aspect of urban planning in Muslim civilization. Such protected areas were sanctuaries, or places where contending parties could settle disputes peacefully. Towns were usually built near a river which provided drinking and domestic water (upstream) and carried away waste and sewage (downstream). Muslims claim to have introduced the idea of carrying capacity, and clearly sometimes did limit the number of families in any given town. The harams were typically positioned to ensure access to parkland and nature (which were given another name, hima), to restrict urban sprawl, protect water-courses and watersheds and oases. In this respect the rules strongly resembled modern zoning laws, with the same purposes.

The distinction between haram and hima is thought by some modern scholars to have been necessary due to a different means of deciding which regions were to have restrictions - the selection of haram was considered to be more up to the community while the selection of hima had more to do with natural characteristics of the region, which were considered to be best respected by jurists. This idea probably arises from two different obligations of the Muslim to respect ijma (consensus of neighbors within Islam) and practice khalifa (stewardship of nature under Allah). It may or may not reflect actual means of decision making historically.


...
Wikipedia

...