*** Welcome to piglix ***

Gender neutrality in languages with grammatical gender


Gender neutrality in languages with grammatical gender is the usage of language that is balanced in its treatment of the genders in a non-grammatical sense. For example, advocates of gender-neutral language challenge the traditional use of masculine nouns and pronouns (e.g. "he") when referring to two or more genders or to a person or people of an unknown gender in most Indo-European and Afro-Asiatic languages, often inspired by feminist ideas about gender equality. Gender neutrality is also used when one wishes to be inclusive of people who identify as non-binary genders or as genderless.

The situation of gender neutral language modification in languages that have (at least) masculine and feminine grammatical genders, such as French, German, Greek and Spanish, is very different from that of English, because it is often impossible to construct a gender-neutral sentence as can be done in English. For example, in French, the masculine gender supersedes the feminine; the phrase la femme et l'homme (the woman and the man) is replaced by the pronoun ils (they [masculine]). In German however, the plural is equal to feminine singular, sie.

Accordingly, language modification advocates have focused much of their attention on issues such as job titles. Due to the presence of grammatical gender, their immediate goal in this case is often the exact opposite of that in English: creating feminine job titles rather than eliminating them. As such, "gender-inclusiveness" does not necessarily mean eliminating gender, but rather a use of language which they feel is balanced in its treatment of only two genders. For example, they feel that it is insulting to use the masculine gender for a female professional, for example calling a woman le médecin (the [male] doctor). They feel this would imply that women change gender or became somehow more manly when they go to work. The creation of new job titles for women is often less controversial than language modifications proposed by advocates of gender-neutral language for English, as it is often seen simply as a natural evolution as women have entered more professions - not only having a title for being the "wife of a professional" which often has been the case historically.


...
Wikipedia

...