*** Welcome to piglix ***

Gaelic broadcasting in Scotland


Gaelic broadcasting in Scotland is a developing area of the media in Scotland which deals with broadcasts given in Scottish Gaelic and has important links with the efforts of Gaelic revival in Scotland. As well as being informative, Gaelic broadcasting in Scotland has acquired some symbolic importance. Whilst opinion polls show that the vast majority of Gaels feel they have been ill-served by broadcasting media, Scotland now has Gaelic broadcasting all over Scotland both on television and radio.

The first BBC radio broadcast in the Gaelic language was aired throughout Scotland on Sunday 2 December 1923; this was a 15-minute religious address by Rev. John Bain, recorded in the High United Free Church in Aberdeen. Two weeks later, a recital of Gaelic singing was broadcast, though it was introduced in English.

The first regular programme was singer Neil MacLean's Sgeulachdan agus Oran ('Stories and songs'), broadcast from the Aberdeen studio. The first Gaelic radio play, entitled Dunach, was aired in 1933. It is perhaps indicative of the status of Gaelic broadcasting at this time that the producer of Dunach knew no Gaelic.

In 1934 a series of lessons for Gaelic learners was broadcast. In 1936, Scotland's first outside broadcast was a Gaelic service from Iona Abbey. In 1939 a weekly Gaelic news review was launched.

In 1935, Hugh MacPhee was appointed head of the BBC's first Gaelic department, which moved to Glasgow in 1938; this seems to have been the first attempt to put Gaelic broadcasting on a serious footing.

In 1940, An Comunn Gàidhealach requested an increase of output to two news programmes and a children's programme each week. This was refused, which resulted in questions being raised in the House of Commons.

After the Second World War, Finlay J. Macdonald (later co-founder of Gairm) joined Hugh MacPhee in the Glasgow studios; he was replaced in 1954 by Fred Macaulay. With two full-time producers, the regular programming was expanded to 90 minutes per week. There was a Friday evening news slot which George Orwell, writing at that time in Jura, criticised for its "amateurishness". A number of radio plays were produced, including An Tunnag Fhiadhaich, a translation by Lachlan MacKinnon of Henrik Ibsen's The Wild Duck (1951).


...
Wikipedia

...