"First they came ..." is a poem written by German Lutheran pastor Martin Niemöller (1892–1984). It is about the cowardice of German intellectuals following the Nazis' rise to power and subsequent purging of their chosen targets, group after group. Many variations and adaptations in the spirit of the original have been published in the English language. It deals with themes of persecution, guilt and responsibility.
The best-known versions of the speech are the poems that began circulating by the 1950s. The United States Holocaust Memorial Museum quotes the following text as one of the many poetic versions of the speech:
First they came for the Socialists, and I did not speak out—
Because I was not a Socialist.
Then they came for the Trade Unionists, and I did not speak out—
Because I was not a Trade Unionist.
Then they came for the Jews, and I did not speak out—
Because I was not a Jew.
Then they came for me—and there was no one left to speak for me.
Niemöller created multiple versions of the text during his career. The earliest speeches, written in 1946, list the Communists, incurable patients, Jews or Jehovah's Witnesses, and civilians in countries occupied by Nazi Germany. In all versions, the impact is carefully built up, by going from the "smallest, most distant" group to the largest, Jewish, group, .... and then finally to himself as a by then outspoken critic of Nazism. Niemöller made the cardinal "who cares about them" clear in his speech for the Confessing Church in Frankfurt on 6 January 1946, of which this is a partial translation:
When Pastor Niemöller was put in a concentration camp we wrote the year 1937; when the concentration camp was opened we wrote the year 1933, and the people who were put in the camps then were Communists. Who cared about them? We knew it, it was printed in the newspapers.
Who raised their voice, maybe the Confessing Church? We thought: Communists, those opponents of religion, those enemies of Christians - "should I be my brother's keeper?"
Then they got rid of the sick, the so-called incurables. - I remember a conversation I had with a person who claimed to be a Christian. He said: Perhaps it's right, these incurably sick people just cost the state money, they are just a burden to themselves and to others. Isn't it best for all concerned if they are taken out of the middle [of society]? -- Only then did the church as such take note. Then we started talking, until our voices were again silenced in public. Can we say, we aren't guilty/responsible? The persecution of the Jews, the way we treated the occupied countries, or the things in Greece, in Poland, in Czechoslovakia or in Holland, that were written in the newspapers
I believe, we Confessing-Church-Christians have every reason to say: mea culpa, mea culpa! We can talk ourselves out of it with the excuse that it would have cost me my head if I had spoken out.