"Early One Morning" (Roud V9617) is an English folk song with lyrics first found in publications as far back as 1787. A broadside ballad sheet in the Bodleian Library, Oxford, dated between 1828 and 1829 has the title "The Lamenting Maid" and refers to the lover leaving to become a sailor.
The now well-known melody was first printed by William Chappell in his publication National English Airs c.1855-1859. The melody may be derived from an earlier song "The Forsaken Lover". Chappell wrote in his later Popular Music of the Olden Time:
"If I were required to name three of the most popular songs among the servant-maids of the present generation, I should say, from my own experience, that they are Cupid's Garden, I sow'd the seeds of love, and Early one morning. I have heard Early one morning sung by servants who came from Leeds, from Hereford and from Devonshire, and by others from parts nearer to London. The tune... was, I believe first printed in my collection.... from one of the penny song-books collected by Ritson, and it is curious that scarely any two copies agree beyond the second line, although the subject is always the same - a damsel's complaint for the loss of her lover."
Early one morning,
Just as the sun was rising,
I heard a young maid sing,
In the valley below.
CHORUS:
Oh, don't deceive me,
Oh, never leave me,
How could you use
A poor maiden so?
Remember the vows,
That you made to your Mary,
Remember the bow'r,
Where you vowed to be true,
Chorus
Oh Gay is the garland,
And fresh are the roses,
I've culled from the garden,
To place upon thy brow.
Chorus
Thus sang the poor maiden,
Her sorrows bewailing,
Thus sang the poor maid,
In the valley below.
Chorus
Another version:
Early one morning
just as the sun was rising,
I heard a young maid sing
in the valley below.
Oh, don't deceive me,
Oh, never leave me,
How could you use
A poor maiden so?
Remember the vows that
you made to me truly,
Remember how tenderly
you nestled close to me.
Gay is the garland
fresh are the roses
I've culled from the garden
to bind over thee.
Here I now wander
alone as I wonder
Why did you leave me
to sigh and complain.