*** Welcome to piglix ***

Characteristics of Harold Pinter's work


Characteristics of Harold Pinter's work identifies distinctive aspects of the works of the British playwright Harold Pinter (1930–2008) and gives an indication of their influence on Anglo-American culture.

"That [Harold Pinter] occupies a position as a modern classic is illustrated by his name entering the language as an adjective used to describe a particular atmosphere and environment in drama: 'Pinteresque' "–placing him in the company of authors considered unique or influential enough to elicit eponymous adjectives. Susan Harris Smith observes:

The Online OED (2006) defines Pinteresque more explicitly: "Resembling or characteristic of his plays. … Pinter's plays are typically characterized by implications of threat and strong feeling produced through colloquial language, apparent triviality, and long pauses." The Swedish Academy defines characteristics of the Pinteresque in greater detail:

Over the years Pinter himself has "always been very dismissive when people have talked about languages and silences and situations as being 'Pinteresque'," observes Kirsty Wark in their interview on Newsnight Review broadcast on 23 June 2006; she wonders, "Will you finally acknowledge there is such a thing as a 'Pinteresque' moment?" "No," Pinter replies, "I've no idea what it means. Never have. I really don't.… I can detect where a thing is 'Kafkaesque' or 'Chekhovian' [Wark's examples]," but with respect to the "Pinteresque", he says, "I can't define what it is myself. You use the term 'menace' and so on. I have no explanation of any of that really. What I write is what I write."

Once asked what his plays are about, Pinter lobbed back a phrase "the weasel under the cocktail cabinet", which he regrets has been taken seriously and applied in popular criticism:

Despite Pinter's protestations to the contrary, many reviewers and other critics consider the remark, though facetious, an apt description of his plays. For although Pinter repudiated it, it does contain an important clue about his relationship to English dramatic tradition (Sofer 29); "Mr. Pinter … is celebrated for what the critic Irving Wardle has called 'the comedy of menace' " (Brantley, "Harold Pinter"; cf. "A Master of Menace" [multimedia presentation]).

In December 1971, in his interview with Pinter about Old Times, Mel Gussow recalled that "After The Homecoming [Pinter] said that [he] 'couldn't any longer stay in the room with this bunch of people who opened doors and came in and went out. Landscape and Silence [the two short poetic memory plays that were written between The Homecoming and Old Times] are in a very different form. There isn't any menace at all.' " Later, when he asked Pinter to expand on his view that he had "tired" of "menace", Pinter added: "when I said that I was tired of menace, I was using a word that I didn't coin. I never thought of menace myself. It was called 'comedy of menace' quite a long time ago. I never stuck categories on myself, or on any of us [playwrights]. But if what I understand the word menace to mean is certain elements that I have employed in the past in the shape of a particular play, then I don't think it's worthy of much more exploration."


...
Wikipedia

...