*** Welcome to piglix ***

Cantigas de Santa Maria


The Cantigas de Santa Maria ("Canticles of Holy Mary"; Galician: [kanˈtiɣa̝s ðe̝ ˈsanta̝ maˈɾi.a̝]), Portuguese: [kɐ̃ˈtiɣɐʒ ðɨ ˈsɐ̃tɐ mɐˈɾi.ɐ], are 420 poems with musical notation, written in the Medieval Galician language during the reign of Alfonso X El Sabio (1221–1284) and often attributed to him.

It is one of the largest collections of monophonic (solo) songs from the Middle Ages and is characterized by the mention of the Virgin Mary in every song, while every tenth song is a hymn.

The Cantigas have survived in four manuscript codices: two at El Escorial, one at Madrid's National Library, and one in Florence, Italy. The E codex from El Escorial is illuminated with colored miniatures showing pairs of musicians playing a wide variety of instruments. The Códice Rico (T) from El Escorial and the one in the Biblioteca Nazionale Centrale of Florence (F) are richly illuminated with narrative vignettes.

The Cantigas are written in Galician-Portuguese, fashionable as a lyrical language in Castile at the time. The Cantigas are composed of 420 poems, 356 of which are in a narrative format relating to Marian miracles; the rest of them, except an introduction and two prologues, are of lore or involve Marian festivities. The Cantigas depict the Virgin Mary in a very humanized way, often having her play a role in earthly episodes.

The authors are unknown, although several studies have suggested that Galician poet Airas Nunes might have been the author of a large number of the Cantiga poems. King Alfonso X — named as Affonso in the Cantigas — is also believed to be an author of some of them as he refers himself in first person. Support for this theory can be found in the prologue of the Cantigas. Also, many sources credit Alfonso owing to his influence on other works within the poetic tradition, including his introduction on religious song. Although King Alfonso X's authorship is debatable, his influence is not. While the other major works that came out of Alfonso's workshops, including histories and other prose texts, were in Castilian, the Cantigas are in Galician-Portuguese, and reflect the popularity in the Castilian court of other poetic corpuses such as the cantigas d'amigo and cantigas d'amor.


...
Wikipedia

...