*** Welcome to piglix ***

Black Elk Speaks

Black Elk Speaks
Black Elk Speaks.jpg
Author John G. Neihardt
Country United States
Language English
Publication date
1932 (original cover)
Media type Print

Black Elk Speaks is a 1932 book by John G. Neihardt, an American poet and writer, who relates the story of Black Elk, an Oglala Lakota medicine man. Black Elk spoke in Lakota and Black Elk's son, Ben Black Elk, who was present during the talks, translated his father's words into English. Neihardt made notes during these talks which he later used as the basis for his book.

The prominent psychologist Carl Jung read the book in the 1930s and urged its translation into German; in 1955, it was published as Ich rufe mein Volk (I Call My People).

Reprinted in the US in 1961, with a 1988 edition named Black Elk Speaks: Being the Life Story of a Holy Man of the Oglala Sioux, as told through John G. Neihardt (Flaming Rainbow) and a State University of New York Press 2008 Premier Edition annotated by Lakota scholar Raymond DeMallie, the book has found an international audience. However, the book has come under fire for what critics describe as inaccurate representations of Lakota culture and beliefs.

In the summer of 1930, as part of his research into the Native American perspective on the Ghost Dance movement, the poet and writer John G. Neihardt, already the Nebraska poet laureate, received the necessary permission from the Bureau of Indian Affairs to go to the Pine Ridge Reservation. Accompanied by his two daughters, he went to meet an Oglala holy man named Black Elk. His intention was to talk to someone who had participated in the Ghost Dance. For the most part, the reservations were not then open to visitors. At age 13, Black Elk had also been part of the Battle of the Little Big Horn, and he survived the 1890 Wounded Knee Massacre.


...
Wikipedia

...