The Betrayal Knows My Name | |
Cover of the first manga volume
|
|
裏切りは僕の名前を知っている (Uragiri wa Boku no Namae o Shitteiru) |
|
---|---|
Manga | |
Written by | Odagiri Hotaru |
Published by | Kadokawa Shoten |
English publisher | |
Demographic | Shōjo |
Magazine | Monthly Asuka |
Original run | October 2005 – present |
Volumes | 12 |
Anime television series | |
Directed by | Katsushi Sakurabi |
Music by | Shōgo Kaida |
Studio | J.C.Staff |
Licensed by | |
Original network | Chiba TV |
Original run | April 11, 2010 – September 19, 2010 |
Episodes | 24 |
The Betrayal Knows My Name (Japanese: 裏切りは僕の名前を知っている Hepburn: Uragiri wa Boku no Namae o Shitteiru?) is a Japanese shōjo manga written and illustrated by Odagiri Hotaru. It was serialized in Kadokawa Shoten's shōjo magazine Monthly Asuka in October 2005. An anime adaptation began in April 2010 on Chiba TV.
Sakurai Yuki is a teenager with a mysterious power. He was abandoned at birth near the Asahi orphanage. Because of that event, Yuki strives for independence. He hates being a burden to anyone near him, but at the same time, he is afraid of being left alone. Moreover, ever since he can remember, he has had a strange ability that when he touches others, he can feel their emotion. Unable to control it, he's often made insensitive blunders in the past. He later meets a mysterious yet beautiful stranger who saves his life, but for some reason he feels like he's met before. While death looms and his ability gets stronger and stronger, a man who claims to be his older brother suddenly appears. What will Yuki do when he learns the truth?
Uragiri wa Boku no Namae o Shitteiru began running in the Shōjo magazine Monthly Asuka in October 2005. The first volume was published by Kadokawa Shoten in July 2006. As of August 2016, twelve volumes have been released. German publisher Carlsen Comics has licensed the series as Fesseln des Verrats (which means "Shackles of Betrayal"). The translator is Dorothea Überall. As of November 2012, nine volumes have been released. At the 2010 San Diego Comic-Con, manga publisher Yen Press announced they had acquired the license for publication beginning in 2011, under the title The Betrayal Knows My Name. The Yen edition is a two-in-one omnibus edition, translated by Melissa Tanaka.