Bengali literature | |
---|---|
Bengali literature (By category) Bengali language Bangladeshi literature |
|
Bengali literary history | |
History of Bengali literature | |
Bengali language authors | |
Chronological list – Alphabetic List | |
Bengali writers | |
Writers – Novelists – Poets | |
Forms | |
Novel – Poetry – Science Fiction | |
Institutions and awards | |
Literary Institutions Literary Prizes |
|
Related Portals |
|
Bengali science fiction (Bengali: বাংলা বিজ্ঞান কল্পকাহিনী) is a part of Bengali literature containing science fiction elements.
Science fiction in the Bengali language is known as "kalpabigyan" .
Bengali writers wrote various science fiction works in the 19th and early 20th centuries during the British Raj, before the partition of India. Isaac Asimov’s assertion that "true science fiction could not really exist until people understood the rationalism of science and began to use it with respect in their stories" is true for the earliest science fiction written in the Bengali language.
The earliest notable Bengali science fiction was Jagadananda Roy's Shukra Bhraman (Travels to Venus). This story is of particular interest to literary historians, as it described a journey to another planet; its description of the alien creatures that are seen in Uranus used an evolutionary theory similar to the origins of man: "They resembled our apes to a large extent. Their bodies were covered with dense black fur. Their heads were larger in comparison with their bodies, limbs sported long nails and they were completely naked." This story was published a decade before H. G. Wells’s The War of the Worlds (1898) in which Wells describes the aliens from Mars.
Some specialists credit Hemlal Dutta as one of the earliest Bengali science fiction writers for his Rohosso (The Mystery). This story was published in two installments in 1882 in the pictorial magazine Bigyan Dorpon (Mirror of Science).