*** Welcome to piglix ***

Autumn in Peking

Autumn in Peking
LAutomneAPékin.jpg
First edition
Author Boris Vian
Original title L'Automne à Pékin
Translator Paul Knobloch
Country France
Language French
Publisher Éditions du Scorpion
Publication date
1947
Published in English
2005
Pages 317

Autumn in Peking (French: L'Automne à Pékin) is a 1947 novel by the French writer Boris Vian. It was published by Jean d’Halluin’s Éditions du Scorpion in 1947 with a second edition (revised by the author) at Éditions de Minuit in 1956 which had a drawing by Mose on the cover. It was reissued in 1963 and reprinted a number of times. The French critic Bruno Maillé has described it as a surrealist novel, something the surrealists themselves refuted, however Alistair Rolls in his study of intertextuality in four novels of Boris Vian argues the novel contains many surrealist elements and techniques. The Peking (or Beijing) of the title is not literal; if anywhere the location of the novel’s main action is a “dream-desert” allowing Vian to play with visual extremes of searing light and heat as well as intense blackness and night. It takes place in an imaginary desert called Exopotamie where a train station and a railway line are under construction. Pestereaux argued that Peking was simply slang for Paris; an allegory of Paris post WW2 reconstruction and the insanity of its beureaucracy.

Autumn in Peking was written in 1946, a prolific year for Vian, in which he wrote three novels, L’ecume des jours (Froth on the Daydream), J'irai cracher sur vos tombes (I Spit on Your Graves) and L'Automne à Pékin (Autumn in Peking) J. K. L. Scott describes this novel as a narrative of disillusion set in the adult world, rooted in the absurdities of industrial society, and a story of hopeless love (much like Vian’s preceding novel L’ecume des jours). Scott says it is connected with L’ecume des jours and indeed it shares some characters with that novel. It was the only one of Vian's serious novels to be republished in his lifetime. Its second publication by Jérome Lindon’s Éditions de Minuit was on the recommendation of Alain Robbe-Grillet. "L'Automne à Pékin could well become one of the classics of a literature which, after having exhausted with a uniformly accelerated movement all the nuances of the sinister, from Romanticism to Naturalism and from Socialism to Mysticism, notes all of a sudden that it winds up in the desert of Exopotamie; a literature where one is finally permitted to laugh!" - Alain Robbe-Grillet.


...
Wikipedia

...