*** Welcome to piglix ***

Arkansas Arabic Translation Award


The Arkansas Arabic Translation Award (full title: the University of Arkansas Press Award for Arabic Literature in Translation) is a prize given for a notable English translation of a book-length literary work originally written in the Arabic language. The award is administered by the King Fahd Center for Middle East Studies at the University of Arkansas. Since 2008, the prize-winning book has been published by the Syracuse University Press as part of their Middle Eastern literature series. Prior to 2008, the University of Arkansas Press published the award-winning entry. The prize money is $5000 for the translator and $5000 for the original author. Both fiction and non-fiction works are eligible for the award. Along with the Banipal Prize, the Arkansas Award is the leading prize in the field of Arabic-to-English literary translation.

and

All Faces But Mine Written by Samih al-Qassim; translated by Abdulwahid Lulua

Written by Qassim Haddad; translated by Ferial Ghazoul & John Verlenden

Written by Jurji Zaydan; translated by Samah Selim

Written by Mahmoud Saeed; translated by Allen Salter, Rafah Abu Ennab, and Zahra Jhishi

Written by Reem Bassiouney; translated by Osman Nusairi

Written by Abbas Beydoun; translated by Max Weiss

Previous winners published by the University of Arkansas Press:

Written by Ahmad ibn Abi Diyaf; translated by Leon Carl Brown

Written by Muhsin al-Ramli; translated by Yasmeen Hanoosh


...
Wikipedia

...