*** Welcome to piglix ***

Allein zu dir, Herr Jesu Christ, BWV 33

Allein zu dir, Herr Jesu Christ
BWV 33
Chorale cantata by J. S. Bach
Thomaskirche-1885.png
Thomaskirche, Leipzig
Occasion 13th Sunday after Trinity
Performed 3 September 1724 (1724-09-03): Leipzig
Movements 6
Cantata text anonymous
Chorale "Allein zu dir, Herr Jesu Christ
by Konrad Hubert
Vocal
  • SATB choir
  • solo: alto, tenor and bass
Instrumental
  • 2 oboes
  • 2 violins
  • viola
  • continuo

Allein zu dir, Herr Jesu Christ (Only upon You, Lord Jesus Christ,),BWV 33, is a church cantata by Johann Sebastian Bach. He composed the chorale cantata in Leipzig in 1724 for the thirteenth Sunday after Trinity and first performed it on 3 September 1724. It is based on the hymn "Allein zu dir, Herr Jesu Christ" by Konrad Hubert (1540).

Bach composed the cantata in his second year in Leipzig for the Thirteenth Sunday after Trinity. That year, Bach composed a cycle of chorale cantatas, begun on the first Sunday after Trinity of 1724. The prescribed readings for the Sunday were from the Epistle to the Galatians, Paul's teaching on law and promise (), and from the Gospel of Luke, the parable of the Good Samaritan ().

The cantata is based on the hymn by Konrad Hubert which was published in Nürnberg in 1540 with an added fourth stanza. Each of the stanzas consists of nine lines. For the cantata text, an unknown poet kept the words of stanzas 1 and 4 unchanged for movements 1 and 6. He transcribed the ideas of the inner stanzas, each to a sequence of recitative and aria. Due to the splitting of each stanza in two movements, the paraphrasing is a more independent from the original than for the previous cantatas of the cycle, last Herr Jesu Christ, du höchstes Gut, BWV 113. The hymn, concentrating on the sinner asking Jesus for redemption, is only generally connected to the Gospel. The poet connects to the Gospel in movement 4, "Gib mir nur aus Barmherzigkeit / den wahren Christenglauben" (Of your mercy grant me / the true Christian faith), addressing God as the true "Good Samaritan", also in movement 5, "Gib, daß ich aus reinem Triebe / als mich selbst den Nächsten liebe" (Grant that my purest impulse may be / to love my neighbour as myself"), citing the central line of the parable. The poet also refers to other Bible passages, in movement 2 to , "If he will contend with him, he cannot answer him one of a thousand.", and in movement 4 to both , "Then will I teach transgressors thy ways; and sinners shall be converted unto thee." and , "Then will I teach transgressors thy ways; and sinners shall be converted unto thee."


...
Wikipedia

...