*** Welcome to piglix ***

Filologicheskie Zapiski


Filologicheskie Zapiski (Филологические записки, i.e., "Annals of the Philologia", "Philological Notes") was the oldest Russian scientific journal "dedicated to research and development of various issues in language and literature in general - and comparative linguistics, Russian language and literature in particular - and Slavic dialects", published in Voronezh on an every second month basis between 1860 and 1917.

The magazine published articles by famous European philologists Max Müller, John Mill, William Whitney, Ernest Renan, Georg Curtius, August Schleicher, Carl Becker, Karl Heyse, Hippolyte Taine, Louis Léger as well as translations of ancient authors Theophrastus, Euripides, Lucian, Horace, Cicero, Virgil.

Numerous well-known individuals of the Russian Empire wrote pieces for the journal:

"Philological Notes" made perhaps the most significant contribution to the practical translation of scientific texts on philology and general linguistics into Russian in the 19th century. Only four articles on these subjects had been translated into Russian before Alexey Khovansky began his work, and only one of these from English.

One of Khovansky’s first successes was the translation of Max Muller’s lectures at Oxford University. They were published in Russian in Voronezh only three years after their presentation at Oxford in 1863 – a speed which is amazing even in our times, not to mention the 19th century. In those years, the journal’s main direction of research was comparative linguistics, which served as the basis for Ethnology and Cultural Anthropology. One other translation from English was the work of William Whitney, the founder of the American linguistic school: “The Life and Growth of Language: An Outline of Linguistic Science”. In 1867, the journal published a translation of John Mill’s article "The Value of Art in the General System of Education".


...
Wikipedia

...