*** Welcome to piglix ***

Portuguese dialects


Portuguese dialects are mutually intelligible variations of the Portuguese language over Portuguese-speaking countries and other areas holding some degree of cultural bound with the language. Portuguese has two standard forms of writing and numerous regional spoken variations (with often large phonological and lexical differences).

The standard written form of Portuguese used in Brazil is regulated by the Brazilian Academy of Letters and is sometimes called Brazilian Portuguese (although the term primarily means all dialects spoken in Brazil as a whole). In Portugal, the language is regulated by the Sciences Academy of Lisbon, Class of Letters, which shapes the standard spelling set of norms associated with European Portuguese. This written variation is the one preferred by Portuguese African and Asian ex-colonies, including Cabo Verde, Mozambique, Angola, Timor-Leste, Macau and Goa.

Differences between Brazilian and European written forms of Portuguese occur in a similar way (and are often compared to) those of American and British English, though spelling divergencies are generally believed to occur with a little greater frequency in the two Portuguese written dialects. Differences in syntax and word construction, not directly related with spelling, are also observed. Furthermore, there were attempts to unify the two written variations, the most recent of them being the Orthographic Agreement of 1990, which only began to take effect in the 2000s and is still under implementation in some countries. This and previous reforms faced criticism by people who say they are unnecessary or inefficient or even that they create more differences instead of reducing or eliminating them.


...
Wikipedia

...