*** Welcome to piglix ***

Dual (grammatical number)


Dual (abbreviated DU) is a grammatical number that some languages use in addition to singular and plural. When a noun or pronoun appears in dual form, it is interpreted as referring to precisely two of the entities (objects or persons) identified by the noun or pronoun. Verbs can also have dual agreement forms in these languages.

The dual number existed in Proto-Indo-European. It persisted in many of the ancient Indo-European languages that descended from it such as Ancient Greek, and Sanskrit, which still uses dual forms across nouns, verbs, and adjectives, and Gothic, which used dual forms in pronouns and verbs. It can still be found in a few modern Indo-European languages such as Scottish Gaelic, Slovenian, and Sorbian. Many more modern Indo-European languages show residual traces of the dual, as in the English distinctions both vs. all, either vs. any, neither vs. none, and so on.

Many Semitic languages also have dual number. For instance, in Arabic, ان -ān, is added to the end of any noun to indicate that it is dual (regardless of how the plural is being formed).

It is also present in those Khoisan languages that have a rich inflectional morphology, particularly Khoe languages.

Many languages make a distinction between singular and plural: English, for example, distinguishes between man and men, or house and houses. In some languages, in addition to such singular and plural forms, there is also a dual form, which is used when exactly two people or things are meant. In many languages with dual forms, use of the dual is mandatory as in some Arabic dialects using dual in nouns as in Hejazi Arabic, and the plural is used only for groups greater than two. However, use of the dual is optional in some languages such as other modern Arabic dialects including Egyptian Arabic. In other languages such as Hebrew, the dual exists only for words naming time spans (day, week, etc.), a few measure words, and for words that naturally come in pairs and are not used in the plural except in rhetoric: eyes, ears, and so forth. In Slovene, the use of the dual is mandatory, except for nouns that are natural pairs, such as trousers, eyes, ears, lips, hands, arms, legs, feet, kidneys, breasts, lungs, etc., for which the plural form has to be used, unless you want to stress out that something is true for both one and the other part. For example, one says "oči me bolijo" (my eyes hurt), but if they want to stress out that both their eyes hurt, they say "obe očesi me bolita". When using the pronoun "obe/oba" (both), the dual form that follows is mandatory.


...
Wikipedia

...